20:44 Четверг, 22 Октября 2020
12+
ЭЛ№ФС 77- 75974 от 19.06.2019 +7 (4852) 30-76-08 news@city-news.ru

Мексиканские страсти

17 Октября 2012
Буквально три месяца назад Елена Пелевина жила в Ярославле, работала в библиотеке, а вечерами ходила в городской центр «Молодость», где изучала испаноязычную культуру. Потом судьба сделала крутой вираж – она вышла замуж за мексиканского музыканта и теперь живет в Мехико. О том, как библиограф отдела краеведения Лермонтовской библиотеки стала мексиканской продавщицей, Елена рассказала нашему корреспонденту.

Это моя судьба
С мужем у нас почти сказочная история. Однажды зимним вечером я вышла в «Фейсбук». У меня в этой социальной сети есть испаноговорящие друзья. И тем вечером мне пришло письмо от мексиканца по имени Эдуардо. Чем-то оно меня зацепило. В общем, стали общаться.
Эдуардо поразило, что я знаю мексиканскую музыку, которая в России многим неизвестна. Вы не поверите, но уже через пару дней он мне признался в любви, я сначала удивилась, а потом вдруг что­-то и у меня щелкнуло. Все это казалось нереальным, но я всегда верила, что счастье выбирает самые невообразимые пути. Через два месяца переписки решила поехать в Мексику по турвизе, но уже до этого понимала, что Эдуардо – мой человек. Ну а когда мы встретились в мексиканском аэропорту, сразу поняли, что всегда будем вместе. И вскоре там же, в Мехико, поженились.

Из менеджеров в музыканты
Эдуардо – музыкант, играет на гитаре, скрипке и фортепиано, сочиняет музыку. Но какое­то время назад он работал менеджером в торговом центре. Он оставил занятие музыкой несколько лет назад. Наша любовь вернула ему вдохновение, и Эдуардо снова начал сочинять песни, искать связи с музыкальной средой. А недавно Сандра Негрете, мексиканская певица, живущая в ЛосАнджелесе, дочь легендарного мексиканского артиста Ёрге Негрете, предложила моему мужу писать музыку для нее.

Почти двадцать миллионов
Живем мы в столице страны – городе Мехико. Архитектура здесь в основном в европейском стиле – современные здания хорошо сочетаются с храмами и строениями периода испанского владычества. В отдаленных районах сохранились пирамиды ацтеков. Мы обосновались в частном доме. Кстати, за жилье здесь не нужно платить. Если это твоя собственность – нет квартплаты! Горячая вода есть не во всех домах, многие устанавливают электронагреватели. Ну а отопление здесь ни к чему, климат теплый.
Сам город меня поразил, конечно, своими габаритами. 19 с половиной миллионов жителей и 3000 районов! Любимое место для прогулок – Пасео де ла Реформа – огромный бульвар в центре города, где устраиваются разные выставки и празднуются все важные события. Например, в мае здесь проходила выставка, посвященная культуре разных стран. Среди них числилась и Россия. Продавались наши флажки, книги о российских городах на испанском языке, наши блины и пирожки и, конечно же, матрешки.
А когда мексиканские футболисты получили золотые медали на Олимпийских играх в Лондоне, огромные толпы ликующих горожан высыпали на Пасео де ла Реформа в футболках с логотипом национальной сборной и знаменами страны. Это был всенародный праздник, всеобщее единство, радость и гордость за свое Отечество! Мы с мужем тоже размахивали знаменами и кричали ура.

Некоторые любят поострее
Быстро привыкла к местной еде. Тацос – круглые маисовые лепешки, на которые кладется разная начинка: жареное мясо, картофель, куриное мясо с сыром, и все это поливается острым соусом чили. Тортиллас – хлеб с начинкой, наподобие бутерброда овальной формы, с мясом и овощами внутри. Яуецас сродни нашим русским пирожкам с начинкой из цыпленка, картофеля, фасоли или нопалес (это местный овощ, похожий по вкусу на соленые огурчики). Вот только черного русского хлеба здесь не знают и не продают. Чай здесь почти не пьют, на завтрак – кофе со сладким хлебом, жареные яйца с ветчиной. На обед любят есть рис или сопита (это что-­то вроде наших жареных макарон с кетчупом, сдобренных остреньким соусом сальса).

Мексиканец – это звучит гордо
Мексиканцы – люди открытые, к русским относятся хорошо, с интересом. Меня часто спрашивают на улице: «Из какой вы страны?» Светловолосых и светлокожих здесь называют «гуера».
В Мехико достаточно много русских. Лично я успела познакомиться с двумя нашими девушками, которые тоже замужем за мексиканцами. Они здесь уже 6 – 7 лет и считают себя частью этой страны.
Как я уже говорила, мексиканцы – народ очень сплоченный. Они гордятся своей станой, даже бедный люд. Я сразу же почувствовала себя как дома. И искренне полюбила Мексику.

Не хочу учиться…
Меня особенно поразило то, что здесь люди не зациклены на размышлениях о завтрашнем дне, как в России. С одной стороны, это хорошо, так как они умеют наслаждаться сегодняшним днем, но с другой – многие тут привыкли к постоянным праздникам, а это, как известно, мешает прогрессу.
Несмотря на приличное количество университетов, только 25 процентов молодежи получают высшее образование, для большинства достаточно окончить школу. В Мексике система среднего образования такова: примариа – 6 лет, сецундариа – 2 года. Вместе они равняются нашим 9 классам, препараториа – это как наши 10 – 11 классы. Мои друзья говорят, что на высшее образование здесь смотрят как на что­-то неприличное, так как народ верит, что только дети коррумпированных чиновников хотят учиться, чтобы получить «тепленькие места» и управлять этим самым народом. Когда я искала работу, то в одном книжном магазине мне отказали из-за… наличия высшего образования. Мол, у нас тут только с препараториа персонал, с вами мы не можем заключить контракт.

Ну очень дешево!
Конечно, трудности есть и здесь. Чтобы получить вид на жительство, я должна была найти работу. В библиотеку устроиться было сложно, вот я и пошла трудоустраиваться в торговый центр – наподобие нашего ярославского «Глобуса». Сейчас работаю продавцом. Но это меня не огорчает, так как знаю, что скоро ситуация изменится.
Зарплаты в Мексике от 3000 песо (6000 рублей) до 22 000 песо. Но здесь относительно дешево можно купить многие вещи. На
20 песо (40 рублей) – батон хлеба, майонез, недорогой напиток и четверть кило ветчины. А транспорт в Мексике совсем дешевый. Проезд в автобусе стоит от 2 до 4 песо (4 – 8 рублей), и это учитывая огромные расстояния Мехико, когда из одного района в другой, бывает, едешь более трех часов.
Но это мне уже не кажется чем-­то необычным. И то, что повсюду звучит испанский язык, давно не удивляет. Со мной рядом любимый человек, которого не было там, на родине. А все остальное жизнь как жизнь, со своими радостями и заботами.


ЯЗЫКОМ ЦИФР
Наталия РЫБКИНА, начальник отдела ЗАГС мэрии города Ярославля

В 2011 году 188 ярославцев зарегистрировали в нашем городе браки с иностранцами. Больше всего – 37 браков – заключено с гражданами Армении, чуть поменьше с украинцами и айзербайджанцами.
С гражданами стран дальнего зарубежья сочетались браком 39 ярославцев, в лидерах жители Германии и Сирии – 9 и 8 браков соответственно. Выходили ярославны замуж и за англичан, вьетнамцев, норвежцев, сербов, американцев, но с гражданами этих стран зарегистрировано по 1 – 2 бракам. Год от года число вышедших замуж за иностранцев уменьшается. Так, в 2010 году было
заключено 198 таких браков, а в 2009-м – 291!

Автор: Владимир Кобылинский

Комментарии

Другие новости раздела «Общество»


Здесь могла быть ваша реклама

Муниципальные правовые акты

Вы можете ознакомиться с муниципальными правовыми актами.
Подробнее.

Свежий номер

Читать

Связаться с редакцией
Приёмная:
+7 (4852) 30-76-08
Эл. почта:
Здесь могла быть ваша реклама