10:59 Воскресенье, 9 Августа 2020
12+
ЭЛ№ФС 77- 75974 от 19.06.2019 +7 (4852) 30-76-08 news@city-news.ru

Навестили "Пряничный домик"

7 Мая 2008
Необычный эксперимент прошел в кукольном театре. Немецкие школьники смотрели известную им с детства сказку братьев Гримм про Гензеля и Гретель на русском языке.        В тихом фойе кукольного театра вдруг зазвучала непривычная речь. Это немецкие школьники лет пятнадцати о чем-то переговаривались друг с другом, с любопытством озираясь по сторонам, словно пытались понять, куда они попали. Может, вернулись в детство? А может, в храм сказки? Им предстояло смотреть спектакль «Пряничный домик» по сказке братьев Гримм. Спектакль начинался в фойе. Вышла женщина, которая представилась экскурсоводом Надеждой. Она задавала вопросы на знание сказки братьев Гримм.       

– Наша дружба с Касселем началась в 1999 году, когда мы привезли в город-побратим Ярославля спектакль «Бука» на немецком языке. Выступали в школах, госпиталях. Около трех тысяч немецких ребятишек посмотрели наш спектакль, – вспоминает заместитель директора кукольного театра Елена Константиновна Кожаева. – В 2001 году мы вторично вернулись в Кассель, побывали в музее братьев Гримм. Там есть особая комнатка, в которой играют спектакли, показывают различные шоу. Нам предложили поставить спектакль, который можно было бы сыграть в такой комнатке. Немецкая сторона предоставила ткани, из которых изготовили куклы и декорации. Там мы совместными усилиями поставили спектакль «Пряничный домик».
       

Этот спектакль полюбили маленькие ярославцы. Не оставил он равнодушными и немецких подростков.
       

– Очень интересный спектакль. Конечно, он предназначен для детей, а не для подросткового возраста, – говорит Ангелина Шпорн. – У нас в Германии кукольный театр совершенно другой. И поэтому нам было интересно, каков кукольный театр в России. Оказалось – он очень интересный, своеобразный, такого в Германии не увидишь. А то, что спектакль играли на русском языке… Сюжет сказки нам всем хорошо известен, поэтому трудностей в понимании не возникло. Мы просто наслаждались игрой русских актеров.
       

Ангелина – одна из немногих немецких школьников, кто говорит по-русски. Ее родители эмигрировали в Германию еще в 1990 году. Отец девочки Эдуард Зам – профессиональный хоккеист, которого пригласили играть за немецкие клубы. Ангелина родилась в Германии. Но русский язык в ее семье бережно сохранили. Поэтому у нее два родных языка – немецкий и русский. И вот впервые она приехала на родину предков.
       

– У вас замечательный город, очень красивый! – восторгается мама Ангелины Лидия Шпорн. – Мы побывали на Пасхе – и вечером на службе, и днем на Советской площади, где раздавали благодатный огонь. Это так необычно! Нам повезло – в этом году мы дважды праздновали Пасху – нашу месяц назад в Германии и в Ярославле православную. А еще нас поразили… ярославские школьники. Они в субботу белили стволы деревьев. Для Германии это нонсенс – там никогда не заставишь в субботу школьника красить стволы деревьев!
       

Автор: Ольга Скробина

Комментарии

Другие новости раздела «Общество»


Здесь могла быть ваша реклама

Муниципальные правовые акты

Вы можете ознакомиться с муниципальными правовыми актами г. Ярославль.
Подробнее.

Свежий номер

Читать

Опрос

Пришлось ли вам корректировать планы на отпуск из-за эпидемии коронавируса?

Связаться с редакцией
Приёмная:
+7 (4852) 30-76-08
Эл. почта:
Здесь могла быть ваша реклама